Prevod nastavnog plana - medicina

SUDSKI TUMAČ » Prevod nastavnog plana - medicina

Prevod nastavnog plana i programa fakulteta ili druge školske ustanove za potrebe nostrifikacije diplome, dobijanja radne vize ili nastavka školovanja u inostranstvu je uglavnom sastavni deo dokumentacije koja se podnosi nadležnim institucijama u inostranstvu.

Budući da prevod mora biti overen od strane sudskog tumača, mada neke države ne priznaju sudsko tumačenje prevodilaca iz Srbije, on se overava od strane akreditovanog tumača iz te zemlje.

SUDSKI TUMAČ SA NEMAČKOM LICENCOM

Slučaj potrebe tumačenja i overe prevoda kurikuluma ( nastavnog plana i programa) za medicinske škole i fakultete u Srbiji, od strane tumača akreditovanog u inostranstvu je Nemačka.

Za privremeni ili trajni rad lekara ili medicinskih sestara iz Srbije u Nemačkoj, neophodno je podnošenje raznih dokumenata overenih od strane sudskog tumača.

Agencija sudskog tumača FLASH Copy ima mogućnost da pomogne. U sastavu našeg tima sudskih tumača-prevodilaca, nalaze se i sudski tumači koji imaju licencu nemačkog sudskog prevodioca.

Prevodi i overena sudska tumačenja dokumenata, posebno medicinske struke i drugih stručnih zanimanja, priznata su u celoj Evropi i šire.

Pozovite sudskog tumača agencije Flash Copy koristeći podatke sa kontakt strane i mi ćemo učiniti sve da prevod uradimo brzo, kvalitetno i tačno.



 

NOVOSTI I AKCIJE
  • PREVOD DOKUMENTA 790 DIN

    Iskoristite priliku i obezbedite sebi prevod dokumenata za samo 790 dinara... Više...

     

  • PREVOD SAJTA OD 590 DIN

    Povoljan prevod tekstova za sajtove na sve važnije svetske jezike... Više...

  • REFERENCE

    Naši klijenti su brojna mala i srednja preduzeća poznate kuće svih robnih marki, poznate ličnosti, advokatske kancelarije, bolnice itd...